零负团费]用英语怎么说

来源: 未知 作者:admin 编辑:admin 2019-07-09 18:56

  国家旅游局近日发出通知,要求各级旅政管理部门及旅游质监执法机构按照法定授权,严格依据法律法规,整治“零负团费”港澳游等严重影响消费者权益的违法违规行为。

  卢(瑞安)估计,现在从事这一相同业务的旅行社有100多家。他说,由此产生的竞争压低了香港游的价格。目前,旅行社多提供“零团费”甚至“负团费”香港游业务。

  在上面的报道中,free-of-charge tours就是一些香港旅行社提供的“零团费”旅游,而negative-charge tours就是“负团费”旅游。这些旅行社通过不收或倒贴旅费的形式吸引游客,然后通过forced shopping(强迫购物)等行为收回成本,赚取利润。

  这种行为对香港的tourism brand(旅游品牌)是一个很大的打击。这种“零负团费”现象的增多也是因为近年来居民经济实力的提高,对于那些followers of international brands(追逐国际品牌的人)而言,香港这个shopping paradise(购物天堂)确实是值得一去的地方。

关于北方网 | 广告服务 | 诚聘英才 | 联系我们 | 网站律师 | 设为首页 | 关于小狼
| 违法和不良信息举报电话:| 举报邮箱:jubao@staff.enorth.cn | 举报平台

Power by DedeCms
本网站由ZAKER新闻_传递价值资讯版权所有